Blog > Komentarze do wpisu

Credo in unum Deum

Grota Narodzenia

W okresie Bożego Narodzenia, w wielu kościołach, zwłaszcza na południu Polski można w czasie Mszy Świętej usłyszeć kapłana śpiewającego słowa Credo in unum Deum. Jednak w odpowiedzi na nie lud śpiewa nie Wyznanie Wiary po łacinie, a kolędę Anioł pasterzom mówił po polsku. Od lat dziwiło mnie, że akurat tę, skoro inne kolędy mają więcej wspólnego z treścią Credo.

Ta kolęda jest w tym miejscu śpiewana z powodu melodii. Otóż swego czasu (oczywiście jeszcze za panowania starego rytu) popularna była śpiewana Msza na Boże Narodzenie, w której melodia Credo opierała się częściowo na melodii tej kolędy. Tam gdzie nie było chóru zdolnego śpiewać łacińskie śpiewy mszalne lud śpiewał tę kolędę, a ksiądz po cichu odmawiał Credo. Stary ryt został porzucony, ale ludowy zwyczaj trzyma sie mocno. Co prawda nie zauważyłem, aby księża w trakcie śpiewania kolędy szeptali Wyznanie Wiary, ale może czynią to dyskretnie. Jednak warto by pomyśleć, czy nie lepiej byłoby śpiewać w tym miejscu kolędę, którą z Credo wiąże więcej niż tylko melodia.

Dobrym przykładem jest kolęda Pójdźmy wszyscy do stajenki, która zawiera bardzo wiele stwierdzeń korespondujących z treścią Credo. Proponuje Państwu małe zestawienie. Tekst kolędy podaję w wersji ze śpiewnika ksiedza M. Mioduszewskiego z 1841r.

Pójdźmy wszyscy do stajenki,

Do Jezusa i panienki,

Powitajmy Maleńkiego

I Maryję, Matkę Jego.

Witaj Jezu ukochany,

od patryjarchów czekany,

od proroków ogłoszony,

od narodów upragniony.

Witaj, Dziecineczko w żłobie,

Wyznajemy Boga w Tobie,

Co się narodził tej nocy,

Byś nas wyrwał z czarta mocy.

Witaj Jezu ulubiony,

Witaj dwakroć narodzony,

Raz z Ojca przed wieków wiekiem,

A teraz z Matki człowiekiem.

Pierwsza zwrotka akurat zawiera treści dosyć ogólnikowe. Natomiast od drugiej zaczyna się wykład Credo.

od patryjarchów czekany,

-I oczekuję wskrzeszenia umarłych. * I życia wiecznego w przyszłym świecie.

od proroków ogłoszony,

-Wierzę w Ducha Świętego, Pana i Ożywiciela, * który od Ojca i Syna pochodzi. * Który z Ojcem i Synem wspólnie odbiera uwielbienie i chwałę; * który mówił przez proroków.

od narodów upragniony

-Wierzę w jeden, święty, powszechny i apostolski Kościół.* Wyznaję jeden chrzest * na odpuszczenie grzechów.

Wyznajemy Boga w Tobie

-I w jednego Pana Jezusa Chrystusa, * Syna Bożego Jednorodzonego, * który z Ojca jest zrodzony przed wszystkimi wiekami. * Bóg z Boga, * światłość ze światłości. * Bóg prawdziwy z Boga prawdziwego

Co się narodził tej nocy,

Byś nas wyrwał z czarta mocy.

-On to dla nas, ludzi, * i dla naszego zbawienia * zstąpił z nieba. * I za sprawą Ducha Świętego przyjął ciało z Maryi Dziewicy, * i stał się człowiekiem.

Witaj dwakroć narodzony,

Raz z Ojca przed wieków wiekiem

-Bóg prawdziwy z Boga prawdziwego. * Zrodzony, a nie stworzony, * współistotny Ojcu, * a przez Niego wszystko się stało. *

A teraz z Matki człowiekiem

-I za sprawą Ducha Świętego przyjął ciało z Maryi Dziewicy, * i stał się człowiekiem.

Jak widać jest tego sporo. Poniżej przedstawiam tekst Credo z pogrubionymi fragmentami, które są obecne w analizowanej kolędzie. Można uznać, że ta pieśń dość kompletnie wykłada chrystologię, eklezjologie i eschatologię. Niemało, jak na cztery lekkobrzmiące zwrotki. Dlatego uważam, ze właśnie ona najlepiej nadaje sie do śpiewania w miejsce Credo.

Wierzę w jednego Boga, * Ojca wszechmogącego, * Stworzyciela nieba i ziemi, * wszystkich rzeczy widzialnych i niewidzialnych. * I w jednego Pana Jezusa Chrystusa, * Syna Bożego Jednorodzonego, * który z Ojca jest zrodzony przed wszystkimi wiekami. * Bóg z Boga, * światłość ze światłości. * Bóg prawdziwy z Boga prawdziwego. * Zrodzony, a nie stworzony, * współistotny Ojcu, * a przez Niego wszystko się stało. * On to dla nas, ludzi, * i dla naszego zbawienia * zstąpił z nieba. * I za sprawą Ducha Świętego przyjął ciało z Maryi Dziewicy, * i stał się człowiekiem. * Ukrzyżowany również za nas, * pod Poncjuszem Piłatem został umęczony i pogrzebany. * I zmartwychwstał dnia trzeciego, jak oznajmia Pismo. * I wstąpił do nieba; * siedzi po prawicy Ojca. * I powtórnie przyjdzie w chwale * sądzić żywych i umarłych: * a królestwu Jego nie będzie końca. * Wierzę w Ducha Świętego, Pana i Ożywiciela, * który od Ojca [i Syna] pochodzi. * Który z Ojcem i Synem wspólnie odbiera uwielbienie i chwałę; * który mówił przez proroków. * Wierzę w jeden, święty, powszechny i apostolski Kościół. * Wyznaję jeden chrzest * na odpuszczenie grzechów. * I oczekuję wskrzeszenia umarłych. * I życia wiecznego w przyszłym świecie. Amen.

Ten blog bierze udział w konkursie Blog Roku 2007 w kategorii
Kultura.  Jeśli chcesz oddać na niego głos, wyślij SMS o treści E00112 na numer 71222. Koszt SMS, to 1,22 zł brutto

wtorek, 01 stycznia 2008, svetomir

TrackBack
TrackBack URL wpisu:
Komentarze
Gość: , esi90.neoplus.adsl.tpnet.pl
2008/01/04 12:30:11
Cytat: "Tam gdzie nie było chóru zdolnego śpiewać łacińskie śpiewy mszalne lud śpiewał tę kolędę, a ksiądz po cichu odmawiał Credo. Stary ryt został porzucony, ale ludowy zwyczaj trzyma sie mocno. Co prawda nie zauważyłem, aby księża w trakcie śpiewania kolędy szeptali Wyznanie Wiary, ale może czynią to dyskretnie."

Nawet, jeśli to czynią, jest to nadużycie w Novus Ordo Missae. Zastępowanie tekstów liturgicznych pieśniami ludowymi jest surowo wzbronione, nawet gdyby kapłan Credo szeptał sam (co wątpię, aby czynił).
-
Gość: eire00, 77-dz4-1.acn.waw.pl
2008/02/10 18:54:08
U mnie w parafii, w Warszawie, był taki jeden ksiądz, który w okresie Bożego Narodzenia na Gloria intonował "Przybieżeli do Betlejem pasterze", ludzie śpiewali, a on odmawiał credo po cichu...